chinese翻译中文? 中文不一定翻译成Chinese?

1008次浏览     发布时间:2024-03-05 13:50:56    


很小的时候我们就知道,China是指中国,Chinese指的是中文,但是其实外国人一般不会说Chinese。

一.Chinese有错吗?

其实,Chinese指中文并没有错,但它包含了范围更加广泛,一般说Chinese,会泛指普通话,广东话,上海话等等全部中文圈内的“汉语”,就像China会泛指全国各个地方一样,Chinese也会泛指所有的汉语,指向并不清晰。

所以,一般翻译普通话,我们会用:

Mandarin 普通话

Of course, I can speak Mandarin.

当然,我会说普通话。

顺便再来科普一下其他方言的说法~

1.Cantonese 粤语,广东话

Canton指广州,因此Cantonese自然指粤语啦

Do you speak Cantonese?

你会说粤语吗?

2.Sichuanese 四川话

Sichuanese is a branch of Southwestern Mandarin spoken mainly in Sichuan.

四川话是处于西南边的四川的通用语。

3.Hakka 客家话

这里既能指客家人,客家一族,也能指客家话

Who taught you Hakka?

谁教你的客家话?

二.方言怎么说?

其实上面列举的,都是方言,那么,方言应该怎么说呢?

dialect 方言

一般类似特殊地方所说的方言,我能都可以用dialect来表示

The poem is written in northern dialect.

这首诗是用北方方言写成的。

其实,并不是只有我们中文有那么多的方言,在国外,英语也有很多不同的方言:

我们最熟悉的有:

British English 英式英语

American English 美式英语

What's the diffence between British English andAmerican English?

英式英语和美式英语有什么区别?

同时,还有我们并不熟悉的英语:

Australian English 澳大利亚英语

Ebonics 黑人英语

最后,因为方言而导致发音不准的口音我们会翻译成:

accent 口音

He's got a strong southernaccent.

他说话带有很重的南方口音。



相关文章:

所向披靡,安邦定天下!明朝出名的人十大名将 03-31

明朝皇帝名号,隐含着大明王朝的兴衰秘密 03-31

唐朝第七个皇帝? 皇帝的胆子也不大,盘点6位被吓死的皇帝 03-31

宋朝长安是现在哪里?时隔千年,今天的西安还是古代那个长安吗? 03-31

明朝东厂服装 、西厂到底是干嘛的?哪一个势力最厉害? 03-31

吕芳为什么能和严嵩、徐阶并称三巨头?细说明朝二十四监 03-30

唐朝的盛世景象。 03-30

清朝为什么皇帝不需要锦衣卫这种机构了?你们知道吗 03-30

冻豆腐能保存多久?豆腐其实是细菌最多的食物,该怎么吃、怎么选,这些问题都要注意 03-30

民国珍稀老菜谱《白门食谱》 03-30