boss的中文意思? 不要随便叫老板boss, 其实老外都不会这样叫!

516次浏览     发布时间:2024-02-12 17:10:06    

如果你有个外籍上司, 你会怎么称呼呢?

今天就跟大家分享在正式的工作环境, 当面间接,以及私底下怎么样称呼自己的上司。

1、#Boss?

在国内,大家似乎很喜欢管自己的老板叫boss。boss在印度, 中东那边很流行, 在服务行业, 顾客经常被称为boss。但实际上,在北美,老外才不会叫他们的老板boss,除非想拍马屁, 而且在正式的工作环境了, 直接称呼上司boss显得你很不专业。


2、#当面称呼上司

最正式的是: Mr. or Mrs+last name

在美国,员工当面称呼上司最常用的是first name,但如果刚进公司对上司还不熟悉, 出于礼貌和“保守”起见可以先称呼last name。日子久了,很可能上司会让你称呼ta的first name.

比如,你的老板是:Mark Zuckerberg。

刚进公司你可能会称呼他:Mr. Zuckberg,过两周你可能会称呼他:Mr.Mark, 半年后,你可能就直呼其名了:Mark.

3、#非当面,口语中的上司呢?

在口语中,员工们的嘴里,老板会有些有趣的外号。

  • the suit: 穿西装的人, 指老板

Be quiet. the suit is coming.

别说话, 老板来了。

  • the big cheese: 大老板

The big cheese looks unhappy today.

今天老板看上去不开心。

下面这个是员工私底下或朋友间给老板取的小名。

以前有个朋友跟我说,他们私底下管老板叫:

  • NAC=Not a clue 啥都不知道

因为她老板什么都不知道,还老喜欢“教育”员工。同事们背后都叫他NAC。


4、#正式的,非当面称呼老板

直接上级:

  • supervisor: 主管
  • team leader:团队领导人, 组长

高层领导:

  • manager:经理
  • management: 管理层

注意:management前面一般不加the。

What's management's opinion?

管理层什么意见?

CEO,CMO, COO...

这里的C代表的是chief, O代表的是officer,

  • CEO=cheif executive officer 首席执行官
  • CMO=chief marketing officer 首席营销官
  • COO=chief operating officer 首席运营官

相关文章:

八百年前,明朝的衣食住行方面是如何炫富的? 04-20

明朝相当皇帝身边的大内侍卫?只会功夫不行,还得上知天文下知地理 04-20

宋朝的gdp占世界80%?英国经济专家:一个以讹传讹的历史谣言 04-20

明朝上的十大灾难(七)甲申之变 04-20

唐朝疆域划分 :西到黑海,南抵印度洋,北至北冰洋 04-20

他是明朝三大才子之一,明朝第一位内阁首辅,最后竟被埋雪堆里冻死 04-19

明朝皇帝子嗣,6位子嗣繁多,为何其中10位都没有后代? 04-19

由“皇帝赏赐”到“自我创新”,从服饰变化看明朝宦官官服 04-19

看看大明朝聊聊司礼监,是什么机构,和东厂、西厂、锦衣卫啥关系 04-19

唐朝和尚诗人 ?唐代著名的十五位诗僧,每人一首代表诗 04-19