昨天跟大家分享了几种中式英语以及正宗英语的表达法对比,不知道大家还记得多少?今天小雅要跟大家分享的是如何用英语来表达“淡定”一词。
“淡定”一词表达的是“冷静、镇定”之意,是形容一个人遇事不乱的气度。在英文中,“淡定”可就有了许许多多的表达方式。

1、keep calm/calm down.
“calm”[kɑ:m]一词就有“使平静、使镇静”之意,词组的用法皆表示“冷静点、淡定”。
My parents ask me to keep calm when I get into trouble.
我父母要求我遇难时也要保持冷静。
Calm down. There is no need to argue with him.
冷静点,没必要跟他争论。
2、chill out
这里注意连读,[ˈtʃɪl aʊt]。
“chill”是“使冰冷”的意思,“chill out”特指疲劳、紧张后的“放松”。
Chill out, drink some milk tea.
放松点,喝杯奶茶什么的。
与“chill”有关的表达还有“take a chill pill”,也是“冷静点”的意思。

3、play it cool
看到“chill”,想到“cool”~
再不淡定都是内心的波动,外表还是要表现得面不改色,那才是cool guy。
Don’t worry. You just play it cool.
别担心,只要保持冷静就好。
4、take it easy
这个表达应该算是我们日常生活中比较常见的一种了。
Take it easy. It’s ok!
别担心,没事的。
5、hold your horses.
从字面上理解,这个短语说的是“勒住马的缰绳”,但可不是“悬崖勒马”的那个意思哦。勒住缰绳,可以引申为“耐心点”。特别是在别人在一旁催促时,特别好用。
-Shall we leave right now? I’m afraid it’s too late...
我们现在可以走了吗?我怕太迟了……
-Hold your horses. I’m not ready.
别急,我还没好呢。

6、bottle sth up
顾名思义,就是“将某事(情感)装在瓶子里”,意思就是克制住情绪。
Tom always bottles his anger up. 汤姆总是压抑自己的愤怒。
以上就是小雅为大家吐血整理的“淡定”一词的多种表达方式。你还知道哪些可以表示“淡定”的英文呢?
相关文章:
word中的图片怎么另保存? 06-18
谁建立的南宋?南宋九帝,每个人的年号、谥号、庙号和在位时长 06-18
三分钟看完宋朝的五大名窑,一起来看看吧 06-17
南宋五大名窑,一起来看看吧 06-17
北宋的雁门关在哪里?位置非常的重要,是北宋的生死存亡之地 06-16
宋代北宋有哪些比较稀少的古钱币呢? 06-16
宋朝第八位皇帝是谁?人们记住了他是因为他的绘画 06-15
明朝服饰发型是什么样的?民间女子和贵妇其实差别很大 06-15
盘点唐朝的7位传奇女人,不仅有女皇帝,而且还有个女宰相 06-14
从历史视角看,北宋“积贫积弱”吗? 06-14