dangerous中文翻译? in danger和dangerous的区别

573次浏览     发布时间:2024-01-04 16:08:15    

前几天有学生问我in danger和dangerous的区别,我有点小吃惊,我认为这是一道很简单的题。上周日在送儿子去衡水上学的班车上,我问了另外一个学生,他也不知道。于是,写出来和大家分享一下:

danger是名词,译为“危险”;dangerous是形容词,译为“危险的”。由于汉语有歧义,很难从汉语意思进行区分。

介词in在此处是“处于……之中”的意思”,因此,in danger就是处于危险之中,谁处于危险之中呢?是主语。例句:Elepants are in danger. 大象濒临危险(此句为主系表结构,介词短语作表语)。

dangerous是危险的,是指主语给人带来危险。例句:The man is armed and dangerous.那个男人有枪,很危险。(此句是主系表结构,形容词作表语)

语法是英语的基础,一个合格的英语学习者,一定要精通语法。英语的词性是基础语法,学英语一定要背词性,理解词性在句子里的成分,这样才能学明白,特别是遇到长句时。


相关文章:

旧谈!关于明朝十大军阀你知道多少?不知道的往这看! 04-11

相比于明朝的保安机制,九门提督的权力更能巩固皇权 04-11

明朝地方区划只到县级,那基层群众如何治理?这个办法一分钱不花 04-11

生活经验:你会辨别醋吗?醋的品质鉴定、选择与保存方法 04-11

唐朝初年对突厥的一场战争,奠定大唐局面,打出了大唐国威 04-11

明朝的领土面积和控制地区对比 04-10

明朝马皇后为什么不怕朱元璋的暴脾气,原来她在他的心中已经无可替代 04-10

明朝末年面积仅有350万, 没有清朝真的就没用现在的960万吗? 04-10

公主也会被骗婚?明朝的这几位公主选驸马的过程,一个比一个曲折 04-10

明朝第一状元——吴伯宗,长得帅也是一种实力 04-10