
"冷"怎么说?"I am so cold"、" very cold"、" freezing cold" ……今天马克整理了多种"冷"的高逼格说法,带大家一起来看看!
1. cold
cold表示"冷的;寒冷的",尤其是让人感到不舒服的。
cold可以用于人感到寒冷的,也可以是某个摸起来冷的事物如食物等,或是给人冷的感觉的事物如天气、房间等。
Please take a jacket with you. It gets a bit cold in the night. 请带件夹克衫,晚上天气会变冷。
2. cool
cool指的是有点冷,但是通常是让人感觉舒服,所以中文翻译为"凉爽的;凉快的"。
Swimming in the cool water relaxes me, so I swim at least once a day in summer.
在清凉的水里游泳让我感觉很放松,所以我在夏天至少一天游一次泳。

3. chilly
chilly可以说是处于前面两者的中间,指的是有点冷,但又不是非常冷,不过给人一种不大舒服的感觉。
We don't want to stay in the room because it is a little bit chilly. 我们不想呆在房间里,因为感觉有点冷。
4. crisp
crisp大家都知道是"脆的",事实上,它还可以形容天气,表示"寒冷干燥的",让人感觉愉悦的。
a crisp clear autumn day 一个秋高气爽的日子
Jane loves the weather in fall here because the air was crisp and fresh. 简很喜欢这里秋天的天气,因为空气干爽又清新。

5. frosty
frosty表示"严寒的;结霜的"。
frosty air 冰冷的空气
the frosty ground 结霜的地面
Kate said that the first time she met her boyfriend was in a frosty morning two years ago. 凯特说她第一次见她男朋友是在两年前一个严寒的早晨。
6. arctic
arctic可以表示"北极的",当形容天气时,即表示"严寒的;极冷的",给人不舒服的感觉。
Do you believe that there are people living in such arctic conditions? 你相信有人在这样冰冷的环境里生活吗?

7. icy
icy表示"极冷的",通常指气温低于零度的冷,可以直接说icy,也可以说icy cold。
an icy wind 刺骨寒风
I don't understand the people swimming in winter. The water was icy cold. 我不能理解那些冬天游泳的人。那水可是冰冷的啊。
8. freezing
freezing是口语化表达,表示"冻僵的;极冷的",可以直接说freezing,也可以说freezing cold。
在英美剧中也可以经常听到用来形容寒冷的天气,而且是冷得让人感觉不舒服的。
We are freezing but we don't know how to turn on the heating in the room. 我们冻僵了,但是我们不知道怎么开房间里的暖气。
好啦~今天就送大家这8个关于"冷"的词汇暖暖身子!

相关文章:
八百年前,明朝的衣食住行方面是如何炫富的? 04-20
明朝相当皇帝身边的大内侍卫?只会功夫不行,还得上知天文下知地理 04-20
宋朝的gdp占世界80%?英国经济专家:一个以讹传讹的历史谣言 04-20
明朝上的十大灾难(七)甲申之变 04-20
唐朝疆域划分 :西到黑海,南抵印度洋,北至北冰洋 04-20
他是明朝三大才子之一,明朝第一位内阁首辅,最后竟被埋雪堆里冻死 04-19
明朝皇帝子嗣,6位子嗣繁多,为何其中10位都没有后代? 04-19
由“皇帝赏赐”到“自我创新”,从服饰变化看明朝宦官官服 04-19