今天我们来聊聊蔬菜里面一位比较没有存在感的成员—beans,别看它们身材小,但是在英语中还是很常见的,那么大家了解英语中关于 beans 的常用习语吗?下面我们就来学习一下:
1. not know beans 意思就是对一件事情一无所知,毫无概念。这个习惯用语早在十九世纪早期就已经出现了,一直沿用到今天。
例句: When it came to astrophysics, she did not know beans.
当谈到天体物理学的时候,她一无所知。
2. not worth a hill of beans 意思是毫无价值,微不足道。
在美国,豆子是非常便宜的,也即是说,种在小山顶上的一大片豆子也最多值一两分钱,所以当你认为某物毫无价值的时候,就赶紧把这个表达用起来吧
例句:To tell the truth, the book was not worth a hill of beans.
讲真的,这本书毫无价值。
3. spill the beans 字面意思是“豆子溢出来了”,引申意思是“说漏嘴,泄密”。
例句:You've got to trust me, I didn't spill the beans!
我并没有向他人泄密,你一定要相信我!
相关文章:
北宋军队:自秦亡后,历朝历代最为窝囊的一支王朝武装 12-26
宋朝几个皇帝?北宋九帝,哪个皇帝最败家 12-26
黄鹤楼建于哪个朝代 武汉35年历史的黄鹤楼,只是一座仿古建筑,为何依然如此火? 12-26
焚书坑儒是哪个朝代 揭开"焚书坑儒"的真相,才能认识到真正的秦始皇 12-26
黄鳝怎么保存时间比较长一点 ,黄鳝的选购和保存方法 12-26
看明朝人如何喝茶,带你了解明朝茶文化 12-26
solidworks自动保存怎么设置技巧 12-26
南宋理学家是谁?朱熹,教育人写字要端正,自己却没做到 12-26
南宋是被谁灭的?忽必烈为何能灭掉南宋?这位南宋名将的帮助不容小看 12-26
融合了多种元素的唐朝服饰,究竟有多好看? 12-26