
你到国外去,想要表达白菜,你会怎么说呢?
Cabbage?NO! !!
其实国外是没有白菜这种蔬菜的,英语里面也没有白菜这个词,所以必须借助英语原有的单词辅助翻译。Cabbage是卷心菜,把Cabbage 加上Chinese,成为 Chinese Cabbge,作为白菜的英文名称。
有的地方把上海青也叫做白菜,那上海青怎么说呢?
Green Cabbage?NO!
正确的应该叫 Bok choy [ˌbɑ:k ˈtʃɔɪ], 这个词源于广东话白菜,照着英语音标读出来,【抱克‘柴】是不是有点点广东话的味道?



相关文章:
word中的图片怎么另保存? 06-18
谁建立的南宋?南宋九帝,每个人的年号、谥号、庙号和在位时长 06-18
三分钟看完宋朝的五大名窑,一起来看看吧 06-17
南宋五大名窑,一起来看看吧 06-17
北宋的雁门关在哪里?位置非常的重要,是北宋的生死存亡之地 06-16
宋代北宋有哪些比较稀少的古钱币呢? 06-16
宋朝第八位皇帝是谁?人们记住了他是因为他的绘画 06-15
明朝服饰发型是什么样的?民间女子和贵妇其实差别很大 06-15
盘点唐朝的7位传奇女人,不仅有女皇帝,而且还有个女宰相 06-14
从历史视角看,北宋“积贫积弱”吗? 06-14